No exact translation found for منطقة الشنغن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic منطقة الشنغن

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • the principle of free-movement will be established between the current and the new Schengen-members;
    - تقرير مبدأ حرية التنقل بين أعضاء منطقة شنغن الحاليين والجدد؛
  • Of the reporting States, the tendency towards incomplete incorporation of all designated individuals can be observed primarily through the analysis of reports from Schengen area countries.
    ويتجلي ذلك، أساسا، عند تحليل التقارير الواردة من بلدان منطقة شنغن.
  • Some Schengen States reported that other designated individuals were added to their own national stop lists.
    وأفادت بعض دول منطقة شنغن أن أشخاصا آخرين مستهدفين بالإسم أضيفوا إلى قوائم المطلوبين الوطنية.
  • Lebanon, New Zealand, Romania, Singapore and the United States of America among others also reported that they had not incorporated in their national stop lists designated individuals about whom there was insufficient data.
    أي أن بعض الأشخاص المستهدفين بالإسم ليسوا مدرجين في أي من قوائم بلدان منطقة شنغن.
  • The Schengen area was created essentially to provide freedom of movement of persons between participating States.
    وقد أنشئت منطقة شنغن بالأساس لتمكين الأشخاص من حرية التنقل بين الدول المشاركة.
  • The Schengen Agreement and the Convention of Application of the Schengen Agreement, of 1990, led to the establishment of the Schengen area.
    وأدى اتفاق شنغن والاتفاقية الخاصة بتطبيق اتفاق شنغن اللذان صدرا في عام 1990 إلى إقامة منطقة شنغن.
  • Article 96 concerns data relating to aliens for whom an alert has been issued for the purposes of refusing entry into the Schengen area.
    وتتعلق المادة 96 بالبيانات المتصلة بالأجانب الذين صدر بشأنهم إخطار لأغراض تتعلق برفض دخولهم إلى منطقة شِنغِن.
  • Nevertheless, the amendment of the Convention as a result of France's inclusion in the Schengen area did not result in Monaco's inclusion in that area.
    بيد أن تعديل الاتفاقية نتيجة انتماء فرنسا إلى منطقة شنغن لم ينتج عنه اندماج إمارة موناكو في المنطقة.
  • The Schengen Information System (SIS) contains information on missing documents and other objects, persons who are to be denied entry into the Schengen area and other data.
    ويشتمل نظام معلومات شنغن على معلومات عن الوثائق وغيرها من الأشياء المفقودة، وعن الأفراد الذين يتعين منعهم من دخول منطقة شنغن، وعلى بيانات أخرى.
  • The Schengen area eliminates the controls on the internal borders between the Contracting Parties, enabling a consequent increase of the freedom of circulation of persons.
    وتلغي منطقة شنغن الضوابط الموضوعة على الحدود الداخلية بين الأطراف المتعاقدة، مما يمكّن كنتيجة لذلك من زيادة حرية الأشخاص في التنقل.